아무래도 이 세상이
이제 곧 끝나버릴 것 같아
아무래도 지금이 아니면
안될 것 같아
無論如何,這個世界
似乎已距離末日不遠了
無論如何,若是錯過此刻
就來不及了
구름 뒤에 숨어만 있던
녀석의 꼬리가 보였다
틀림없구나
我看到了從雲後面
那傢伙露出來的尾巴
絕對錯不了
완전한 원을 그리다 보면
잡을 수 있을까
아직 어림도 없네
若能畫出一個完整的圓
就能抓到它嗎
現在還差得遠呢
그렇게 까불어대다가는
신세를 망쳐버리고 말 거야
죽은 걸 찾으면 안 돼
차라리 빈손으로 돌아가
你再這麼胡鬧搗亂下去
可是會一道賠上你的天命
我受命只能活捉你
抓死的還不如空手而歸
이제 한 걸음만 더 가면
잡을 수 있을 거야
只要現在再向前一步
鐵定就能抓到你
너의 울음소리에다
아껴둔 말들을 씌울 거야
我會為你的哭泣聲
覆上我如金珍惜的字句
어느새 난 집에서
멀어지고 이지러져
길을 잃어버리고 말았네
不知不覺我已經
離家太遠,狼狽不堪
可惜終究是迷失了方向
어쩌면 너는 그냥 처음부터 없었나
함부로 나오지 말 걸 그랬나
說不定你打從一開始就不存在
我不該隨便跑出來的,是嗎
잠이나 잘 걸
還不如睡覺
.
.
.
翻譯 ©blauereverie
引用或轉發請附上連結並註明出處
📀 THORNAPPLE (쏜애플)・歷年專輯
下一頁 Next ⊕
⊖ 上一頁 Prev