I see waterfall
Rushing through the window
Slowly extending its path to me
Oh how cold
我看見瀑布
奔瀉過窗口
緩緩向我流漫而來
噢,多冷
Reaching out
Beyond my range
But it's seizing me quickly
伸出手
無能觸及
它卻迅速攫獲我
The feeling of asphyxiation
Is tearing me apart
這窒息的感覺
正將我撕裂
Oh how cold how cold how cold
Oh how cold how cold how cold
噢,多冷、多冷、多冷
噢,多冷、多冷、多冷
Well I can see myself
Tied up in this dark room
Swallowed into emptiness
Oh how cold
我是能看見自己
被綁在這暗室裡
為虛空所吞噬
噢,多冷
The windless eyes
Are losing control
Well I can feel it faded
無風之眼
逐漸失控
我是能感覺它消逝
The feeling of asphyxiation
Is driving us apart
這窒息的感覺
正拆散我們
Oh how cold how cold how cold
Oh how cold how cold how cold
噢,多冷、多冷、多冷
噢,多冷、多冷、多冷
I'm here I'm not here
Nobody would care
I'm here I'm not here
Even I
我存在,我不存在
沒有人會在乎
我存在,或不存在
連我也
What I see
What I feel
What I've become
我所見
我所感
我所變成
What I see
What I feel
What I
我所見
我所感
我的
.
.
.
翻譯 ©blauereverie
引用或轉發請附上連結並註明出處
- Leave your comment • Labels: ENG 英中歌詞, Nerd Connection (너드커넥션)