於身於心都過分耗損的一週,和他見不著也說不上話,連只有 13 人能看見的限時動態,已讀名單裡也不見他的蹤跡。我一面傷心一面困惑,卻也無暇深入去想原因。我們的緣分終究是太淺了,他終於也開始躲我了。
- Leave your comment • Labels: 月 reverie
If it makes you less sad
I will die by your hand
Hope you find out what you want
Already know what I am
若能讓你好過一點
我會死在你手邊
願你找到心之所向
已然明白我的為人
- Leave your comment • Labels: 2003: Deja Entendu, Brand New, ENG 英中歌詞
挾正反兩方熱烈討論聲浪出道的 LE SSERAFIM 在本週推出了第一張迷你專輯 FEARLESS ,當天出於一種賞玩的心態看了 MV ,殊不知被許允真辣一個出其不意,聽起了為數不多的收錄曲,覺得比主打歌更有意思。或許是比起有著過分自信妹仔氣勢的詞曲風格,我更傾心於收錄曲裡的少女反差萌吧⋯⋯?總之就在週末把專輯裡的 b-sides 翻譯完了。
- Leave your comment • Labels: 金 runaway, LE SSERAFIM (르세라핌)
Oh 나도 모르게
달콤해 난 침이 고여 이건 사랑 맞아
널 한참 노려봐
내 손에 뚝 떨어지길 기다리고 있어
噢不知不覺間
甜甜的令我垂涎,這的確是愛呀
直勾勾地看你
期盼著你咕咚一下墜落在我手中
- 4 comments • Labels: KOR 韓中歌詞, LE SSERAFIM (르세라핌)
Wish never cost 그게 뭐라고 해도
하날 위해선 하날 포기하라고
아름다운 목소리 일곱 빛 꼬리까지 전부
전부 나라서 I don’t wanna sacrifice
願望隨我許,不管別人怎麼說
凡事有捨有得這種話
美妙聲線、七彩光芒,直到尾巴的一切
全部都是我,所以不願捨棄
- Leave your comment • Labels: KOR 韓中歌詞, LE SSERAFIM (르세라핌)
I’ll like it I’ll like it like that
我喜歡我全都喜歡
I’m feeling something 난 홀린 듯이
아득히 어지러운 눈부심
안갯속으로 날 이끄는 힘
Even 불꽃보다 뜨거운 blue
某種感覺襲來,我像被迷惑
恍惚得令人昏頭的炫目
在迷霧中引領我的力量
甚至比火焰還熱烈的藍
- Leave your comment • Labels: KOR 韓中歌詞, LE SSERAFIM (르세라핌)
녹아 흐르는 아스팔트 위에
귀를 기울여 들었던 소리
오늘도 지구는 나를 제쳐 두고
아무렇지 않게 돌아가
熔融流淌的柏油之上
側耳聽見的聲音
今天的地球也將我擱置一旁
若無其事地轉著