Brand New - Sowing Season (Yeah) 英中歌詞

on 2021/11/12

I was losing all my friends
Was losing them to drinking to driving
I was losing all my friends
And didn't want them back

朋友們一個個離開我
取而代之是酒精與車行
朋友們一個個離開我
我不需要他們回到身邊

I am on the mend
And at least now I can say that I am trying
And I hope you will forget
The things that I still lack

我正逐漸康復
至少現在能說自己正在努力
但願你能忘了
我仍不足之處

Yeah.

Is it in you now,
To bear to hear the truth that you have spoken
Twisted up by knaves,
To make a trap for fools?

現在的你能承受嗎?
聽見自己說出口的真相
遭小人編織成
誘捕傻子的圈套

Is it in you now,
To watch the things you gave your life to, broken?
And then stoop and build them up
With worn out tools?

現在的你有辦法
眼看著傾命付出的一切毀去嗎?
而後還能屈尊俯身
以破銅廢鐵重建嗎?

Yeah. Yeah. But how?

是呀,是呀,那又如何?

Nothing gets so bad,
That a whisper from your father couldn't fix it
He whispers like a bridge
It's a river spanned.

事情演變得再壞
不會連父親的耳語也無從補救
他的細語如橋
跨越河的兩岸

Take all that you have
And turn it into something you would miss if
Somebody threw that brick
That shattered all your plans

帶上你擁有的一切
將它變成你會懷念的事物
若某人向你丟磚頭
粉碎你的所有計畫

Yeah.

No time to get the seeds into the cold ground.
It takes some time to grow anything.
Before it's all coming to the end

是時候將種子埋入寒土了
萬事萬物的生長都需等待
直到一切終了

Before you put my body in the cold ground
Take some time and warm it with your hands
Before it's coming to an end

在你將我的身軀埋入寒土前
花點時間用雙手溫暖它吧
在一切結束之前

It's coming to an end, yeah.

一切都將終結

Do you miss the blend
Of color she left in your black and white field?
Do you feel condemned
Just for being there?

你可想念那抹
她在你白紙黑字間留下的混色?
是否光是存在
就讓你感覺備受譴責?

I am not your friend
I am just a man who knows how it feels

我不是你朋友
不過是能感同身受的凡人罷了

I am not your friend
Not your lover
And I'm not your family

我不是你朋友
不是你愛人
更不是你家人

Yeah.

Time to get the seeds into the cold ground
It takes a while to grow anything
Before it's coming to an end, yeah

是時候將種子埋入寒土了
萬事萬物的生長都需等待
直到一切終了

.
.
.
翻譯 ©blauereverie
引用或轉發請附上連結並註明出處

---

可併參考:

一、電影 Secret Window(2004)

二、Rudyard Kipling的詩作 “If”

下一頁 Next ⊕ ⊖ 上一頁 Prev

回覆此篇 ⸜ ♡ ⸝‪